QUÉBEC — Selon un document secret obtenu par Boulevard Brutal (merci à Yanick Tremblay du Voir), le chanteur de la formation californienne Metallica a été forcé d’apprendre la langue française pour se produire au nouveau Centre Vidéotron en septembre prochain.
Une condition « sinequanone » selon Pierre Karl Péladeau, chef du Parti Québécois. « Si Metallica aime tant la ville de Québec, qu’ils se forcent pour parler en français ! », martèle-t-il.
Déclarant qu’il n’avait absolument rien contre les chansons du groupe, monsieur Péladeau est toutefois plus cinglant sur les propos du chanteur entre les chansons. « How does it feel to be alive, ça ne passe pas au Québec! J’ai demandé à leur agent de traduire la phrase par Aimes-tu la vie comme moi. C’est un hommage sincère à un grand disparu du Québec et ça respecte notre langue », de conclure Péladeau.
Interrogé à savoir si les désormais célèbres YEEEAAH ! de James Hetfield étaient compromis, Péladeau est on ne peut plus clair. « Certainement ! J’ai fait le test l’autre jour sur un enregistrement en concert du groupe et le OUIIIIII ! fonctionne très bien », dit-il spontanément.
Questionné sur le sujet, Philippe Couillard est resté de glace et a longuement fixé le néant avec un léger sourire aux lèvres. Après plusieurs minutes, il a siffloté maladroitement la chanson Seek & Destroy.
Au moment de mettre en ligne, le chanteur James Hetfield étudiait aussi la possibilité de traduire deux ou trois chansons en français pour le spectacle du 16 septembre prochain au Centre Vidéotron.
************************
La pièce Enter Sandman en version française est disponible ici
vous allez me faire croire qu’il à besoin du québec pour vive .
Oui. Le Québec est un marché très lucratif.
« Questionné sur le sujet, Philippe Couillard est resté de glace et a longuement fixé le néant avec un léger sourire aux lèvres. Après plusieurs minutes, il a siffloté maladroitement la chanson Seek & Destroy. »
LOL!!!!
😉
SVP Dites-moi que c’est une blague ! Pitié…
Ben oui dude, c’est un texte satirique.